Kursus Bahasa Melayu Intensif Hari Pertama

Β 
Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, ujuh, lampan, sembilan, sepuluh! πŸ‘πŸΌπŸ‘πŸΌπŸ‘πŸΌπŸ‘πŸΌπŸ‘πŸΌ

Ada pulak coach yang lupa cakap melayu hari ni! πŸ™„

XO

22 thoughts on “Kursus Bahasa Melayu Intensif Hari Pertama

  1. Kikiki… ada org dh takut B x blh cakap melayu… My student ramai jg blk Dr oversea x pandai ckp melayu… tp sekejap je… bila bercampur dgn kwn2 dh blh cakap…. teruskan kelas intensif yg Dr harlina…. hehehe

  2. I pernah buat perkara yg sama for my 4 yr old son. Now he is 6 yr old. Alhamdulillah dh boleh cakap melayu. Banyak sebutan dlm melayu yg dia susah nk sebut dgn betul. Dia start boleh membaca buku english pd umur 4 thn. Bila baca buku melayu kita perlu translate ke bahasa melayu klu tak buat mcm nanti dia tak faham. Selalu main soal2 perkataan melayu-english.

    1. Bila baca buku bahasa melayu….. translate to english supaya dia faham. Sekarang dah ok. Sebutan pun dah improve. Cuma penggunaan imbuhan tu agak susah sikit

      1. But he prefered to read english book sbb dia faham. Klu cartoon pun dia tak nak tgk bahasa melayu. The only malay movie yg dia tgk ialah upin ipin. Klu ada dwi bahasa dia nk tgk english version haha.

  3. I pernah buat perkara yg sama for my 4 yr old son. Now he is 6 yr old. Alhamdulillah dh boleh cakap melayu. Banyak sebutan dlm melayu yg dia susah nk sebut dgn betul. Dia start boleh membaca buku english pd umur 4 thn. Bila baca buku melayu kita perlu translate ke english klu tak buat mcm nanti dia tak faham. Selalu main soal2 perkataan melayu-english.

  4. Tula ibu2 moden melayu skrg byk yg pentingkan english dr bm.so they kids look cool.ddk msia anak2 sendiri pon x tau berbahasa melayu.

  5. my son is the same age as bella and doesn’t understand BM as well. so next year i enrolled him to pra-sekolah. but at the same time i make sure he continues his english class as well as kumon. so balance la.

  6. Anak saya yang lima tahun baru pandai mengira dalam bahasa Melayu.
    Tapi bila nak menulis, kena juga translate ke English baru dia kenal.
    Contoh bila mengira objek, “Satu, dua, tiga, empat,lima.”
    Dia akan tanya, “Ummi, what is lima?”
    “Lima is five,” jwb saya.
    Baru dia kata “Oooo..” dan tulis nombor 5.

    All the best Dr Halina πŸ™‚

  7. dr halina sy ada question,tp out of topic sikit kat sini,boleh kan πŸ˜€
    Boleh ke saya rebonding rambut masa preggy.kandungan saya skrg 16weeks.rambut sy kerinting teruk n amat ssh d uruskan.that’s y sy akan rebond:-D…but now during preggy boleh ke eh dr

  8. klau kita parents melayu tak ajar anak cakap melayu nanti lama kelamaan bahasa melayu akan lupus
    ……sayang seribu kali sayang

  9. Children hve the ability to acquire more than 1 language. One theory states that in order for a child to acquire at least 2 languages, they hve to be exposed to the languages frequently. I. E: the father talks only in malay whilst the mommy uses english. The child will automatically “code switching” depending on who he/she talks to. Hv to consistent.

  10. Haha laju betul B kira. Don’t worry Dr……kids can actually master few languages at once. Many of my non-Malay 4yo students can understand 3 languages. How? At home they speak Chinese/Indian with their parents, communicate in Bahasa with their Indonesian maid and at the same time, watch a lot of English stuff on youtube/tv. Then at school, they use English to communicate with teachers and friends. Children are amazing at this age. With the right exposure and guidance, they’ll be able to absorb so many things and develop so many skills! Keep shining B!

What's your thoughts...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s